SARGANTANA, TREU EL CAP
I
Sargantana, treu el cap,
treu el cap d'una vegada;
treulo, treulo sens temor,
que bé saps qui t'ho demana.
Sargantana, treu el cap,
sargantana, sargantana.
II
No som pas d'aquells traidors
de mals jocs y males manyes;
tens els ulls massa bonics
y la cúa tens galana.
Sargantana, treu el cap,
sargantana, sargantana
III
Et cassarem un mosquit
y una mosca vert-daurada;
et veurem corre y saltar
y riurem de bona gana.
Sargantana, treu el cap,
sargantana, sargantana
Aquesta sargantana que avui us mostro, me l'ha fet arrivar l'Eva, una amiga de Uleila.
Gracies bonica, no tan sols per la sargantana, sino per no oblidar la nostre amistat.
5 comentaris:
version en castellano
SARGANTANA, SACA LA CABEZA
Lagartija, saca la cabeza,
saca la cabeza de una vez;
sacala, sacala sin temor,
que bien sabes quien te lo pide.
Lagartija, saca la cabeza,
lagartija, lagartija.
No somos de aquellos traidores
de malos juegos y malas mañas;
tienes los ojos demasiado bonitos
y la cola tienes galana.
Lagartija, saca la cabeza,
lagartija, lagartija
Te cazaremos un mosquito
y una mosca verde-dorada;
te veremos corre y saltar
y reiremos de buena gana.
Lagartija, saca la cabeza,
lagartija, lagartija
Esta lagartija que hoy os muestro, me la ha hecho llegar Eva, una amiga de Uleila.
Gracias bonita, no sólo por la lagartija, sino por no olvidar nuestra amistad.
Ara ja se'n comencen a veure a dojo. M'encanten aquests anmalons, prou amables per deixar-se veure, i prou porucs per no deixar-se trepitjar ni agafar.
Aquesta cançó és molt divertida, però si jo fós d'ella i me la cantessin segons quins nens, no me'n refiaria pas!
quina història mes divertida...
m'ha agradat
i que visqui l'amistat!
bona tarda, una abraçada
Joan
quin regal tan bonic! :))
Doncs te han fet un regal precios jo cada cop que veig una sargantana penso amb tu.
Publica un comentari a l'entrada